четвъртък, 24 септември 2015 г.

10 култови бг думи, които нямат превод и не са в речника

“Крокозъбелът” е митично градско-селско създание, което най-често се подвизава под облика на нелицеприятен човек с невъзпитано поведение.

"Джунджурийки" Тази (на практика универсална) дума има способността да се използва на мястото на всеки един предмет (или част от такъв) , който може да се побере в дланта ви.

"Мигър"Дума, също така позната като “ужким”, “белким”, “санким”.

"Сколасам" -  разгеле успял си да свършиш нещо.

"Фърфалак" - Използва се главно за малко дете.

Всеки от нас “смъцафрацва” едно-две неща на ден, особено ако е в края на работната седмица.

Паралелно с еднорозите и русалките, “кукундрелите имат характерен външен вид и се разпознават дори само по силуета им.

"Джиткам" - Също така се използва като “карам кола/колело”.

"Бръмбъзак" - Подобно на “фърфалак”.

"Джиджавка" - приставка, елемент от нещо. Подобно на “джунджукийка”.

Няма коментари:

Публикуване на коментар